Carl Linnaeus, The Lapland Journey, translated by Peter Graves (Edinburgh: Lockharton Press, 1995), p. 129.
Norway, 13/07/1732, ¶676:
The “missne” that people eat is ‘Dracunculus aquaticus’ [Bog Arum]. “Missne” for cattle is ‘Menyanthes’ [Bogbean].
Carl Linnaeus, The Lapland Journey, translated by Peter Graves (Edinburgh: Lockharton Press, 1995), p. 129.
Norway, 13/07/1732, ¶676:
The “missne” that people eat is ‘Dracunculus aquaticus’ [Bog Arum]. “Missne” for cattle is ‘Menyanthes’ [Bogbean].